11:40 

Колобок

Мама, он говорит, ну хватит, я же уже большой.
Убери с моего подгузника нижний шов.
Прогони из шкафа бабайку и бабу ягу.
Я уже не могу.

Мама, мне все уже рассказали мальчики со двора.
Я еще путаю секс и стресс, но кажется мне пора.
Покажи в каком из яиц в холодильнике моя смерть.
Как теперь тебе верить?

Я читал, уходя, надо сказать прости.
Я вернусь к истокам, в капусту, когда не найду пути.
Пусть меня никто не отыщет по сусекам скребя.
Мама, кажется, мне еще врет
Кто-то кроме тебя.

16:58 

сьогодні після заходу на ДД захотілося помити руки.

17:23 

Fimo*

Длинная-длинная колбаса людей,
Черствая с одного конца.
Длинная-длинная колбаса, а в ней
Цепочкой сердца.

Вниманье его - вода, ее много но,
Вся та, что есть, не подходит им все равно.

Бисеринки глаз, нераскрытые до конца,
Различают что-то знакомое.
Черты своего собственного лица.
Демиург, насекающий насекомое.


* если кто-то не знает - марка цветной синтетической глины, из которой лепят игрушки и бижутерию

21:13 

Що будем робити з дранкін сейлор?
А фігня в тому, що з кожним днем все настирливіше штовхає у бік думка: забий. Нафіга вона тобі? Нафіга тобі ці ігри та маніпуляції?

20:58 

Ничто так не раздражает, как раздражительность.

Например раздражительность по отношению к чему-либо слишком популярному. О мама мия, ведь все эти книги, музыка, мультики и кинофильмы - всего лишь развлечение. Их задача - делать нас счастливыми, а не служить индикатором ума.

Или раздражительность к поверхностному владению какой-либо темой. Нет, понятно, если малосведущий полезет в спор - никто ему не виноват... Но самим существованием раздражать?
Послушайте, мальчик-пятикласник, отличник и умница, говорит: я знаю английский. Он имеет право так говорить?
А ты имеешь?
Его учитель тоже говорит: я знаю английский. Он имеет право это произнести?
А переводчик, что работает с художественной литературой годы и годы? Он имеет?
А англичанин?
Так вот. Мальчик-пятикласник тоже имеет право так говорить. Он вкладывает в эти слова что-то свое. И, в конце-концов, он ин прогресс.

12:44 

Развлечение. которое скрашивало мне последние полгода, неуклонно превращается в сужающийся наждачный тоннель. Что в нем хорошего?
Ничего. Кроме обратной связи. только чтобы пробраться к этой вкусной вишенке, приходится не пирожное кушать, а грести против течения, и зачем - непонятно.
Ну и остальное... о чем бы не говорили мы в нашей маленькой компании, я всегда почему-то в оппозиции. Т.е. точка зрения, которая действительно кажется мне самой верной и логичной, стабильно отличается от общей. Это не плохо, даже интересно. Но когда постоянно так - я устаю.

Мне необходимо придумать что-то другое. Поглощающее увлечение, которому я буду отдавать время, куда буду генерировать идеи, где я смогу развлекать других. и где тоже будет вишенка.
Иначе я так и буду колебаться.

17:54 

Я зрозуміла! Цей чувак - японець.
Це просто стопроцентний японський менталітет!

18:59 

1.
Щось я роблю не так.
Замість того, щоб ставати осмисленішою, група БТ стає мовчазнішою. Я побоююся, що зі своїми експериментами роблю шкоду.

2.
Дуже дивний соціальний досвід - бути в адмінці. Пережила першу серйозну сварку. Серйозну для мене. Міра роздратування була така, що я кілька разів зважувала: тобі це справді треба? - Рішення так і не прийняла. Потім якось. Мені все ще цікаво.

3.
До мене почало доходити, що тут в diary є якісь свої правила чемності. Якщо мене хтось додав у вибране, я маю про це написати і привітати у себе в гостях нову людину, так? Але я взагалі не доганяю, де побачити, що мене хтось додав. Тому єслішо - ви не ображайтеся.

13:05 

Торф

こい* - не те, що коїться.
こい* - те, що минає.
Подивися на ту, що мови, як іграшки міняє.
Жодна з них не була переконливіша за решту.
これ は いたみ でした**.

こい*, де та вода, що вимиє камінь з-під ребер?
こい*, рухомий короп, сухо тріскають стебла.
Подивися на ту що мови, мов іграшки міняє.
Жодна з них тобі не заміна.
いたい***.

いとしい 人****, це торф, - він роками горить собі непомітно.
いとしい 人, це торф, - він не потребує притоку повітря.

_________________________
* читається: коі
** читається: коре ва ітамі дешьта
*** читається: ітаі
**** читається: ітошіі хіто

21:28 

みつ ー みづ

Вода дзвінкіша за мед.
Наповнена дзвоном вщерть.
У ній вирує життя,
Яке обіцяє смерть.
А вода, що нижча трави,
А вода, що тихша води,-
То мед. То мертва вода,
Якій течія набрида.

Усе, що вона омиває, міняє
みづ - жива вода.
Усе, що вона огортає, спиняє
みつ - мертва вода.

10:56 

Приходять соціоніки до Пушкіна і кажуть:
- Пушкін, ти такий Єсєнін!
- Придурки, я Пушкін, - каже Пушкін і проганяє соціоніків копняками.

@темы: соционика

11:10 

Поки я все ще в режимі "дозвольте відрекомендуватися"...

おりがみ*

Коли ведмеді печерні іще не вимерли,
В країні Японії люди були двовимірні.
Вони працювали багато, а вміли мало
І в праці або встигали, або вмирали.
Вони цінували свій двовимірний мир,
І ножиць не торкався їхній папір.

Коли сутужно стало вже з ведмедями,
Вони про папір як про Бога казали - かみ**.
Все більше вміли, хоч праці менше й не стало,
Та смерті вже не боялись, бо かみ мали.
Склади тисячу фігурок – і level up
Вкраде тебе із її костопалих лап.

Бо після тисячі завжди йде level up.

— — — — —
* Орігамі. слово складається з "орі" - прикметник "складаний" і "камі" - "папір", звук К переходить у дзвінкий Г, так часто відбувається на стику двох слів.
** Камі - омонім, позначає одночасно слова: папір, бог, волосся...


Р.S. Для приятельки зробила російський переклад, додам його тут. Не в ЖЖ ж чіпляти...

Когда бродили еще медведи пещерные,
В стране Японии жили люди двухмерные.
Они работали много, умели мало,
И если не успевали, то умирали.
Они ценили двухмерное время своё,
И не касалось бумаги их остриё.

Когда пещерных медведей осталось немного,
Они называли "かみ" бумагу и бога.
Все так же жили, с натруженными руками,
Но смерти уже не боясь. Ведь у них был かみ.
Тысячу сложишь фигурок - и левел-ап
Похитит тебя из ее костопалых лап.

Ведь он всегда после тысячи,- левел-ап.

@темы: японский язык, стихи, Япония

16:35 

Новий вишиваний портрет:

Вперше це не український музикант чи письменник. Маленька зрада принципів. Але панове, я близько семи років взагалі не могла сприймати музику, мала нещасні 5 пісеньок, які крутила собі, коли дуже хотілося щось послухати. Те, що мені щось нарешті повернуло вміння божеволіти і насолоджуватися - це диво якесь.

@темы: buck-tick, Япония

12:50 

Зараз до сфери моїх інтересів належить японська мова. Я займаюся жахливо безсистемно, десь так. Приходить думка: а як вони, цікаво, вхитряться сказати: "хто завгодно не зможе керувати державою?" хто завгодно - в значенні "будь-яка кухарка", ну ви розумієте. Бо "будь-хто" - даредемо, "кожен" - це даремо, а от даредемо наі чи каремо наі - це вже має бути по ідеї "ніхто", а зовсім не "не кожен". і лізеш з"ясовувати.
при тому, що основи - всі в дірках. Не були би основи діряві - і запитань таких би не виникало, не?

Для тих, хто поділяє мої зацікавлення, маленький жарт в тему:

@темы: комикс, Япония

20:07 

наразі в мене вже є одна зафренджена спільнота (чи група? як це тут називається?). на честь цієї події - кілька фотожабок у тему.


@темы: buck-tick, Япония, комикс, юмор

15:09 

тут

я маю дофіга й більше аккаунтів у соцмережах. але компаній багато не буває. тому.
чого я чекаю від diary? у мене склалося враження, що тут пасуться божевільні фанати всього на світі. це може бути цікаво.

fishua

главная